Kommentar zu Könige I 21:27: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אַחְאָ֜ב אֶת־הַדְּבָרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ וַיִּקְרַ֣ע בְּגָדָ֔יו וַיָּֽשֶׂם־שַׂ֥ק עַל־בְּשָׂר֖וֹ וַיָּצ֑וֹם וַיִּשְׁכַּ֣ב בַּשָּׂ֔ק וַיְהַלֵּ֖ךְ אַֽט׃ (ס)

Und es begab sich, als Ahab diese Worte hörte, dass er seine Kleider zerriss und Sackleinen auf sein Fleisch legte und fastete und in Sackleinen lag und weich wurde.

From David to Destruction

Hashem Rejoices in Achav’s Teshuvah
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And walked barefoot. [He walked] barefoot.9Alternatively, Achov walked slowly [לאט], like a mourner or like one who is under a ban.—Ralbag
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy